1 Samuel 27:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ахиш доверял Давуду и говорил себе: «Его народ Исраил так ненавидит его, что он всегда будет моим рабом».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И Анхус доверился Давиду. Он думал: «Сами израильтяне возненавидели Давида, и теперь он будет моим слугой навеки».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ахиш доверял Давиду и говорил: «Ненавистен стал он своему народу, Израилю, потому он вечно будет мне слугой».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Анхус доверился Давиду, говоря: он опротивел своему народу Израилю и будет моим слугой вовек.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но Ахис имел доверие к Давиду, потому что он думал: »Он сделал себя у своего народа, у Израиля, смертельно ненавистным; поэтому он навсегда останется моим слугой.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И доверился Анхус Давиду, говоря: «Он опротивел народу своему Израилю и будет слугой моим вовек».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ахиш доверял Давиду и говорил себе: «Его народ Израиль так ненавидит его, что он всегда будет моим слугой».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ахиш доверял Давиду и говорил себе: «Его народ Израиль так ненавидит его, что он всегда будет моим слугой».
Russian Synodal 1876
И доверился Анхус Давиду, говоря: он опротивел народу своему Израилю и будет слугою моим вовек.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ахиш доверял Давуду и говорил себе: "Его народ, исраилтяне, так ненавидят его, что он будет моим слугой всегда".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И Анхус доверился Давиду. Он думал: "Сами израильтяне возненавидели Давида, и теперь он будет моим слугой навеки".