1 Samuel 28:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Подойдя к Шаулу и увидев, как он потрясён, женщина сказала: — Твоя рабыня послушалась тебя. Рискнув жизнью, я сделала то, что ты мне сказал.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда женщина подошла к Саулу и увидела, что он действительно очень испугался, она сказала: «Смотри, я, слуга твоя, послушалась тебя. Я подвергла свою жизнь опасности и исполнила то, что ты мне велел.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Женщина та подошла к Саулу и, увидев, как он напуган, сказала: «Раба твоя послушалась тебя. Жизнь моя была у меня на ладони, но я послушалась тебя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И та женщина подошла к Саулу и увидела, что он очень испугался, и сказала: вот, твоя рабыня послушалась твоего голоса и подвергала свою жизнь опасности и исполнила приказание, которое ты дал мне;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же женщина та подошла к нему и заметила, что он был совсем растерян, то она сказала ему: »Смотри, служанка твоя исполнила твоё требование, и я рисковала жизнью моей и исполнила твоё желание, которое ты изрёк против меня.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И подошла женщина та к Саулу, и увидела, что он очень испугался, и сказала: «Вот раба твоя послушалась голоса твоего, и подвергала жизнь свою опасности, и исполнила приказание, которое ты дал мне;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Подойдя к Саулу и увидев, как он потрясен, женщина сказала: — Твоя служанка послушалась тебя. Рискнув жизнью, я сделала то, что ты мне сказал.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Подойдя к Саулу и увидев, как он потрясен, женщина сказала: − Твоя служанка послушалась тебя. Рискнув жизнью, я сделала то, что ты мне сказал.
Russian Synodal 1876
И подошла женщина та к Саулу, и увидела, что он очень испугался, и сказала: вот, раба твоя послушалась голоса твоего и подвергала жизнь свою опасности и исполнила приказание, которое ты дал мне;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Подойдя к Шаулу и увидев, что он потрясен, женщина сказала: - Твоя служанка послушалась тебя. Рискнув жизнью, я сделала то, что ты мне сказал.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда женщина подошла к Саулу и увидела, что он действительно очень испугался, она сказала: "Смотри, я, служанка твоя, послушалась твоего голоса. Я подвергла свою жизнь опасности и исполнила то, что ты мне велел.