1 Samuel 30:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давуд и четыреста человек продолжили погоню.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Давид продолжал погоню с четырьмя сотнями человек, а двести утомились настолько, что не могли перейти потока Бесор и остались там.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сам Давид и четыреста человек преследовали дальше; двести же человек остановились, потому что были не в силах перейти поток Восор.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Давид же продолжал преследование с четырьмястами человек, в то время как 200 человек, которые были сильно утомлены, чтобы перейти через поток Восор, должны были остаться позади.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И преследовал Давид сам и четыреста человек; двести же человек остановились, потому что были не в силах перейти поток Восорский.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давид и четыреста человек продолжили погоню.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давид и четыреста человек продолжили погоню.
Russian Synodal 1876
И преследовал Давид сам и четыреста человек; двести же человек остановились, потому что были не в силах перейти поток Восорский.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что двести человек были слишком утомлены, чтобы перебраться через реку. Но Давуд и четыреста человек продолжили погоню.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
***