1 Samuel 30:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Давуд вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жён.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид вернул обеих своих жён и отнял всё, что взяли амаликитяне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Давид отбил всех, кого взяли в плен амалекитяне, и спас двух своих жен.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Давид отнял всё, что Амаликитяне взяли, и Давид отнял обеих своих жён.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так в руки Давиду попало всё, что разграбили амаликитяне, а также он снова приобрёл обеих своих жён,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отнял Давид все, что взяли амаликитяне, и обеих жен своих отнял Давид.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Давид вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давид вернул все, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жен.
Russian Synodal 1876
И отнял Давид все, что взяли Амаликитяне, и обеих жен своих отнял Давид.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Давуд вернул всё, что забрали амаликитяне, и освободил двух своих жён.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид вернул обеих своих жён и отнял всё, что взяли амаликитяне.