1 Samuel 30:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда Давуд пришёл в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря: — Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Вечного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид пришёл в Секелаг и послал некоторые из вещей, добытых у амаликитян, старейшинам Иудеи, своим друзьям. Давид сказал: «Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господних».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Давид вернулся в Циклаг и отправил часть добычи старейшинам иудейским, своим друзьям, с такими словами: «Вот вам дар от добычи, отбитой у врагов ГОСПОДНИХ!» —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Давид пришёл в Секелаг и послал из добычи к старейшинам Иуды, своим друзьям, говоря: "вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господа", –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Давид вернулся затем в Циклаг, то он послал части добычи к дружественным ему старейшинам Иуды и велел при этом сказать им: »Вот вам приветственный дар из добычи врагов Господа!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пришел Давид в Секелаг и послал из добычи к старейшинам Иудиным, друзьям своим, говоря: «Вот вам подарок из добычи, [взятой] у врагов Господних», –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда Давид пришел в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря: — Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Давид пришел в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря: − Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господа.
Russian Synodal 1876
И пришел Давид в Секелаг и послал из добычи к старейшинам Иудиным, друзьям своим, говоря: "вот вам подарок из добычи, [взятой] у врагов Господних", –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Давуд пришёл в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря: - Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Вечного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид пришёл в Секелаг и послал некоторые из вещей, добытых у амаликитян, старейшинам Иудеи, своим друзьям. Давид сказал: "Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господних".