1 Samuel 31:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они положили его оружие в храме Астарты и повесили его тело на стене Бет-Шеана.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они положили оружие Саула в храме богини Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вооружение Саула повесили в храме Астарты, а тело пригвоздили к городской стене Бет-Шеана.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и положили его оружие в капище Астарты, а его тело повесили на стене Беф-Сана.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Его оружие они положили в храме Астарты, а его труп они повесили на стене Беф-Сана.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они положили его оружие в храме Астарты и повесили его тело на стене Бет-Шеана.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они положили его оружие в храме Астарты и повесили его тело на стене Бет-Шеана.
Russian Synodal 1876
и положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф–Сана.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они положили его оружие в храме Астарты и повесили его тело на стене Байт-Шеана.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они положили оружие Саула в храме Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.