1 Samuel 4:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Филистимляне выставили свои силы навстречу Исраилу, и в битве исраильтяне были разбиты филистимлянами, потеряв на поле сражения около четырёх тысяч человек.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Филистимляне приготовились к атаке, и началась битва. Они разгромили израильтян, убив около четырёх тысяч человек из израильской армии.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Филистимляне выстроились против израильтян, и началась битва. И был Израиль разбит филистимлянами: пало на поле боя около четырех тысяч человек.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Филистимляне выстроились против Израильтян, и произошла битва, и Израильтяне были поражены Филистимлянами, которые побили на поле сражения около четырёх тысяч человек.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И когда филистимляне выстроились в боевом порядке против израильтян и битва далеко распространилась, то израильтяне были побеждены филистимлянами, и эти убили в битве в открытом поле около 4 000 человек.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И выстроились филистимляне против израильтян, и произошла битва, и были поражены израильтяне филистимлянами, которые побили на поле сражения около четырех тысяч человек.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Филистимляне выставили свои силы навстречу Израилю, и в битве израильтяне были разбиты филистимлянами, которые убили на поле сражения около четырех тысяч человек.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Филистимляне выставили свои силы навстречу Израилю, и в битве израильтяне были разбиты филистимлянами, которые убили на поле сражения около четырех тысяч человек.
Russian Synodal 1876
И выстроились Филистимляне против Израильтян, и произошла битва, и были поражены Израильтяне Филистимлянами, которые побили на поле сражения около четырех тысяч человек.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Филистимляне выставили свои силы навстречу Исраилу, и в битве исраилтяне были разбиты филистимлянами, которые убили на поле сражения около четырёх тысяч человек.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Филистимляне приготовились к атаке, и началась битва. Филистимляне разбили израильтян. Они убили около четырех тысяч человек из израильской армии.