1 Samuel 4:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Крепитесь, филистимляне! Мужайтесь, чтобы не быть рабами у евреев, как они были у вас. Будьте мужественными и сражайтесь!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Смелее, филистимляне! Сражайтесь и будьте мужественны! В прошлом иудеи были нашими рабами, так сражайтесь же мужественно, чтобы не быть нам у них в порабощении!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Крепитесь, филистимляне, мужайтесь, чтобы не стать вам рабами евреев, как прежде, — бейтесь с ними, как мужчины!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Укрепитесь и будьте мужественны, Филистимляне, чтобы вы не были в порабощении у Евреев, как они у вас в порабощении; будьте мужественны и сразитесь с ними.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Держитесь смело и покажите себя мужчинами, филистимляне, иначе вы будете служить евреям, как они служили вам; да, будьте мужчинами и сражайтесь!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Укрепитесь и будьте мужественны, филистимляне, чтобы вам не быть в порабощении у евреев, как они у вас в порабощении; будьте мужественны и сразитесь с ними».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Крепитесь, филистимляне! Мужайтесь, чтобы не быть рабами у евреев, как они были у вас. Будьте мужественными и сражайтесь!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Крепитесь, филистимляне! Мужайтесь, чтобы не быть рабами у евреев, как они были у вас. Будьте мужественными и сражайтесь!
Russian Synodal 1876
укрепитесь и будьте мужественны, Филистимляне, чтобы вам не быть в порабощении у Евреев, как они у вас в порабощении; будьте мужественны и сразитесь с ними.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Крепитесь, филистимляне! Мужайтесь, чтобы не быть рабами у евреев, как они были у вас. Будьте мужественными и сражайтесь!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Смелее, филистимляне! Сражайтесь и будьте мужественны! В прошлом иудеи были нашими рабами, так сражайтесь же мужественно, чтобы не быть нам у них в порабощении!"