1 Samuel 5:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали: — Сундук исраильского Бога не должен находиться здесь у нас, потому что Его гнев против нас и нашего бога Дагона страшен.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Увидев, что происходит, они сказали: «Ковчег Бога Израиля не может оставаться у нас! Он приносит беды нам и Дагону, богу нашему».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Увидев это, жители Ашдода решили: «Не должен более ковчег Бога Израилева оставаться у нас — сурово наказал Он и нас, и бога нашего Дагона».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Азотяне увидели это и сказали: да не останется ковчег Бога Израиля у нас, ибо Его рука тяжка и для нас, и для Дагона, нашего бога.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же люди Азота поняли своё ужасное положение, то они сказали: »Ковчегу Бога Израиля нельзя оставаться у нас! Ибо рука Его тяжко лежит на нас и на нашем боге Дагоне.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И увидели это азотяне, и сказали: «Да не останется ковчег Бога Израилева у нас, ибо тяжка рука Его и для нас, и для Дагона, бога нашего».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали: — Ковчег израильского Бога не должен находиться здесь у нас, потому что гнев Его против нас и нашего бога Дагона страшен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали: − Ковчег израильского Бога не должен находиться здесь у нас, потому что гнев Его против нас и нашего бога Дагона страшен.
Russian Synodal 1876
И увидели это Азотяне и сказали: да не останется ковчег Бога Израилева у нас, ибо тяжка рука Его и для нас и для Дагона, бога нашего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Увидев, что происходит, жители Ашдода сказали: - Сундук исраилского Бога не должен находиться здесь у нас, потому что Его гнев против нас и нашего бога Дагона страшен.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Увидев, что происходит, они сказали: "Ковчег Бога Израиля не может оставаться у нас! Он приносит беды нам и Дагону, богу нашему".