1 Samuel 6:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сделайте изображения наростов и мышей, которые уничтожают страну, и почтите исраильского Бога. Может быть, Его гнев против вас, ваших богов и вашей земли утихнет.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Итак, сделайте изваяния ваших наростов и изваяния мышей, опустошающих вашу землю, и отдайте это золото Богу Израиля. Может быть, Он перестанет наказывать вас, ваших богов и вашу землю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поэтому сделайте изображения нарывов и крыс, которые опустошают вашу страну. Воздайте славу Богу Израилеву — может быть, тогда Он перестанет карать вас, ваших богов и вашу страну.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
итак, сделайте изваяния ваших наростов и изваяния ваших мышей, опустошающих землю, и воздайте славу Богу Израиля; может быть, Он облегчит Свою руку над вами и над вашими богами и над вашей землёй.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, сделайте копии ваших шишек чумы и копии мышей, которые опустошают вам землю, и окажите таким образом честь Богу Израиля; может быть Он тогда не станет больше так тяжко возлагать руку Свою на вас, и бога вашего, и землю вашу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, сделайте изваяния наростов ваших и изваяния мышей ваших, опустошающих землю, и воздайте славу Богу Израилеву; может быть, Он облегчит руку Свою над вами, и над богами вашими, и над землей вашей.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сделайте изображения наростов и мышей, которые уничтожают страну, и почтите израильского Бога. Может быть, Его гнев против вас, ваших богов и вашей земли утихнет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сделайте изображения наростов и мышей, которые уничтожают страну, и почтите израильского Бога. Может быть, Его гнев против вас, ваших богов и вашей земли утихнет.
Russian Synodal 1876
итак сделайте изваяния наростов ваших и изваяния мышей ваших, опустошающих землю, и воздайте славу Богу Израилеву; может быть, Он облегчит руку Свою над вами и над богами вашими и над землею вашею;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сделайте изображения наростов и крыс, которые уничтожают страну, и почтите исраилского Бога. Может быть Его гнев против вас, ваших богов и вашей земли утихнет.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Итак, сделайте изваяния наростов ваших и изваяния мышей, опустошающих вашу землю, и отдайте это золото Богу Израиля. Может быть, Он перестанет наказывать вас, богов ваших и землю вашу.