1 Samuel 7:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но он всегда возвращался в Раму, где был его дом, и там тоже судил исраильтян. Там же он построил жертвенник Вечному.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но дом Самуила был в Раме, и поэтому он всегда возвращался туда. В этом городе Он построил алтарь Господу и судил там народ.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потом он возвращался в Раму — ведь там был его дом — и правил израильтянами оттуда. Там же он воздвиг и жертвенник ГОСПОДУ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
потом возвращался в Раму; ибо там был его дом, и там он судил Израиля, и построил там жертвенник Господу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то возвращался назад в Раму, ибо там он имел своё место жительства, и там он совершал правосудие над израильтянами; там же он построил и жертвенник Господу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
потом возвращался в Раму; ибо [там] был дом его, и там судил он Израиля, и построил там жертвенник Господу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но он всегда возвращался в Раму, где был его дом, и там тоже судил Израиль. Там же он построил жертвенник Господу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но он всегда возвращался в Раму, где был его дом, и там тоже судил Израиль. Там же он построил жертвенник Господу.
Russian Synodal 1876
потом возвращался в Раму; ибо [там] был дом его, и там судил он Израиля, и построил там жертвенник Господу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но он всегда возвращался в Раму, где был его дом, и там тоже судил исраилтян. Там он построил жертвенник Вечному.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но дом Самуила был в Раме. Он всегда возвращался туда и судил там народ, и построил там алтарь Господу.