1 Samuel 7:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Долгое время, на протяжении двадцати лет, сундук оставался в Кириат-Иеариме, и весь народ Исраила плакал и искал Вечного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И ковчег простоял в Кириаф-Иариме двадцать лет. Народ Израиля стал снова следовать за Господом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
С тех пор как ковчег остался в Кирьят-Еариме, прошло много времени — лет двадцать. И стал весь род Израилев каяться, желая вернуться к ГОСПОДУ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
С того дня, как ковчег остался в Кириаф-Иариме, прошло много времени, лет двадцать. И весь дом Израиля обратился к Господу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
С того же дня, в который ковчег Господень был помещён в Кириаф-Иариме, прошло долгое время, пожалуй 20 лет. Когда же затем весь дом Израиля с сетованием обратился к Господу,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
С того дня, как остался ковчег в Кириаф-Иариме, прошло много времени, лет двадцать. И обратился весь дом Израилев к Господу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Долгое время, на протяжении двадцати лет, ковчег оставался в Кирьят-Иеариме, и весь народ Израиля плакал и искал Господа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Долгое время, на протяжении двадцати лет, ковчег оставался в Кирьят-Иеариме, и весь народ Израиля плакал и искал Господа.
Russian Synodal 1876
С того дня, как остался ковчег в Кириаф–Иариме, прошло много времени, лет двадцать. И обратился весь дом Израилев к Господу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Долгое время, на протяжении двадцати лет, Сундук оставался в Кириат-Иеариме, и весь народ Исраила плакал и искал Вечного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И ковчег простоял в Кириафиариме двадцать лет.