1 Samuel 8:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но народ отказался слушать Шемуила. — Нет! — сказали они. — Мы хотим, чтобы над нами был царь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но народ не захотел слушать Самуила. Израильтяне сказали: «Нет! Мы хотим царя, который будет царствовать над нами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Народ не стал слушать Самуила и сказал: «Нет, пусть над нами будет царь!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но народ не согласился послушаться голоса Самуила, и сказал: нет, пусть царь будет над нами,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но народ не хотел слушать доводов Самуила, но сказал: »Нет, всё равно должен стоять царь во главе нас!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но народ не согласился послушаться голоса Самуила, и сказал: «Нет, пусть царь будет над нами,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но народ отказался слушать Самуила. — Нет! — сказали они. — Мы хотим, чтобы над нами был царь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но народ отказался слушать Самуила. − Нет! − сказали они. − Мы хотим, чтобы над нами был царь.
Russian Synodal 1876
Но народ не согласился послушаться голоса Самуила, и сказал: нет, пусть царь будет над нами,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но народ отказался слушать Шемуила. - Нет! - сказали они. - Мы хотим, чтобы над нами был царь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но народ не захотел слушать Самуила. Они сказали: "Нет! Мы хотим царя, который будет царствовать над нами.