1 Samuel 9:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
У Киша был сын, которого звали Шаул. Красивый юноша — красивее его не было среди исраильтян, — он был ростом на голову выше всех своих соплеменников.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
У Киса был сын по имени Саул. Он был молод, красив собой и на голову выше всех мужчин среди своего народа. Никого из израильтян не было красивее Саула.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
У него был сын по имени Саул, молодой и красивый, и не было среди израильтян никого красивее его — был он на голову выше всех.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
У него был сын, его звали Саул, молодой и красивый; и не было никого из Израильтян красивее его; он от своих плеч был выше всего народа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
у него был сын необычной красоты по имени Саул, так что посреди израильтян не было более красивого мужчины; он был на целую голову выше всех других в народе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
У него был сын, имя его Саул, молодой и красивый; и не было никого из израильтян красивее его; он от плеч своих был выше всего народа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
У Киша был сын, которого звали Саул, красивый юноша — красивее его не было среди израильтян, — он был на голову выше ростом всех своих соплеменников.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
У Киша был сын, которого звали Саул, красивый юноша − красивее его не было среди израильтян, − он был на голову выше ростом всех своих соплеменников.
Russian Synodal 1876
У него был сын, имя его Саул, молодой и красивый; и не было никого из Израильтян красивее его; он от плеч своих был выше всего народа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
У Киша был сын, которого звали Шаул. Красивый юноша - красивее его не было среди исраилтян, - он был на голову выше ростом всех своих соплеменников.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
У Киса был сын по имени Саул. Он был молод, красив собой и на голову выше всех мужчин среди своего народа. Красивее Саула никого из израильтян не было.