1 Thessalonians 1:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Повелителя Ису аль-Масиха перед Аллахом, нашим Небесным Отцом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда мы молимся Богу, Отцу нашему, то возносим Ему благодарность за ваши труды, совершаемые благодаря вере, за тяжкие труды, вдохновлённые любовью, и за вашу стойкость, питаемую надеждой на Господа нашего, Иисуса Христа.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Мы постоянно помним вашу деятельную веру, усердный труд любви, стойкость надежды на Господа нашего Иисуса Христа перед лицом Бога и Отца нашего.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Мы постоянно помним вашу деятельную веру, усердный труд любви, стойкость надежды на Господа нашего Иисуса Христа перед лицом Бога и Отца нашего.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
вспоминаем перед Богом, Отцом нашим, о том, как вера ваша являла себя в делах, любовь — в неутомимых трудах, а надежда на Господа нашего Иисуса Христа — в вашей стойкости.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
непрестанно вспоминая ваше дело веры и труд любви и терпение надежды на нашего Господа Иисуса Христа перед нашим Богом и Отцом,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо мы непрестанно вспоминаем перед лицом Бога и Отца нашего о вашей сильной на деле, верующей жизни, а также о вашем ревностном труде в любви и о вашей стойкости в надежде на нашего Господа Иисуса Христа.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
помня ваше дело веры и труд любви и терпение надежды на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцом нашим,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
непрестанно поминающе ваше дело веры, и труд любве, и терпение упования Господа нашего Иисуса Христа, пред Богом и Отцем нашим,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
вспоминая перед Богом, Отцом нашим, то, что наш Господь Мессия Йешуа сотворил в вас: как ваше доверие производит дела, ваша любовь — усердный труд, а ваша надежда — стойкость.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
непрестанно памятуя ваше дело веры, и труд любви, и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцом нашим,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Господа Иисуса Христа перед Богом, нашим Отцом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Господа Иисуса Христа перед Богом, нашим Отцом.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
непрестанно памятуя ваше дѣло вѣры и трудъ любви и терпѣніе упованія на Господа нашего Іисуса Христа предъ Богомъ и Отцемъ нашимъ,
Russian Synodal 1876
непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцем нашим,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
постоянно помня о делах вашей веры, о нелегкой работе, которую вы совершаете по вашей любви, и о вашем терпении в надежде на нашего Повелителя Ису Масиха перед Всевышним, нашим Небесным Отцом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Перед нашим Богом и Отцом мы не забываем о ваших трудах ради веры, о тяжких трудах, любовью вдохновлённых, и о вашей стойкости, питаемой надеждой на Господа нашего, Иисуса Христа.