1 Thessalonians 2:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Братья, вы знаете, что наш приход к вам не был напрасным.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Братья и сёстры, вы сами знаете о том, что наш приход к вам не был бесполезен.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ведь вы сами знаете, братья, что наш приход к вам не оказался напрасен.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ведь вы сами знаете, братья, что наш приход к вам не оказался напрасен.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Братья, наше пребывание у вас, как вы сами знаете, не было напрасным.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вы сами знаете, братья, о нашем входе к вам, что он был не бездейственный;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вы ведь сами знаете, дорогие братья, что наш первый приход к вам не был безуспешным;
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо вы сами знаете, братья, о входе нашем к вам, что он не оказался тщетным;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Сами бо весте, братие, вход наш иже к вам, яко не вотще бысть:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Вы сами знаете, братья, что наше пребывание у вас не было бесплодным.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вы сами знаете, братья, о нашем входе к вам, что он был не бездейственным;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Братья, вы знаете, что наш приход к вам не был напрасным.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Братья, вы знаете, что наш приход к вам был не напрасным.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Вы сами знаете, братія, о нашемъ входѣ къ вамъ, что онъ былъ не бездѣйственный;
Russian Synodal 1876
Вы сами знаете, братия, о нашем входе к вам, что он был не бездейственный;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Братья, вы знаете, что наш приход к вам был не напрасным.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Братья, вы знаете сами о том, что наш приход к вам не был бесполезен,