1 Thessalonians 4:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому ободряйте друг друга этими словами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так утешайте же друг друга этими словами.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так вот, ободряйте друг друга этими словами.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Так вот, ободряйте друг друга этими словами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Утешайте друг друга этим упованием!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, утешайте друг друга этими словами.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, утешайте так друг друга этими словами!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
поэтому утешайте друг друга словами этими.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Темже утешайте друг друга в словесех сих.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
И, так, ободряйте друг друга этими словами.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, утешайте друг друга этими словами.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому ободряйте друг друга этими словами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому ободряйте друг друга этими словами.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Итакъ утѣшайте другъ друга сими словами.
Russian Synodal 1876
Итак утешайте друг друга сими словами.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому ободряйте друг друга этими словами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так утешайте же друг друга этими словами.