1 Thessalonians 5:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Любите же их и относитесь к ним с величайшим уважением за их труды. Живите в мире друг с другом.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Относитесь к ним с величайшим уважением и любовью за то дело, которое они делают. Будьте в мире друг с другом.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Относитесь к ним с величайшим уважением и любовью за то дело, которое они делают. Будьте в мире друг с другом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Высоко почитайте и любите их за дело, которое они делают. Меж собою живите в мире.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и почитать их преимущественно с любовью за их дело; будьте в мире между собой.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
будьте к ним особенно любезны и цените их за труд их! Имейте мир между собою! Обязанности руководителей Церкви по отношению к членам.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и почитать их преимущественно с любовью за их дело. Будьте в мире между собой.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и имейте их по преизлиха в любви за дело их: мирствуйте в себе.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Относитесь к ним с глубочайшим почтением и любовью, по причине той работы, которую они исполняют. Живите в мире между собой;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и почитать их с особой любовью за дело их; будьте в мире между собой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и почитать ихъ преимущественно съ любовью за дѣло ихъ; будьте въ мирѣ между собою.
Russian Synodal 1876
и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Любите же их и относитесь к ним с величайшим уважением за труды их. Живите в мире друг с другом.