1 Timothy 5:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так же и добрые поступки видны, а те, которые не столь очевидны, открываются впоследствии.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так же и добрые дела: одни видны уже сейчас, а те, что нет, все равно не останутся незамеченными.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Так же и добрые дела: одни видны уже сейчас, а те, что нет, все равно не останутся незамеченными.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
То же и с добрыми делами: одни — явны, другие — нет. Но и эти рано или поздно откроются.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так же и добрые дела очевидны, а те, у которых оно не так, они не могут остаться скрытыми.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Также и добрые дела явны, и те, с которыми иначе обстоит, не могут быть скрыты.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Такожде и добрая дела предявлена суть: и сущая инако, утаитися не могут.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Подобно этому, и добрые дела очевидны, а если нет, их всё равно невозможно утаить.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Равнымъ образомъ и добрыя дѣла явны; а если и не таковы, скрыться не могутъ.
Russian Synodal 1876
Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
То же самое касается и добрых дел: одни добрые дела видны сразу, а другие будут обнаружены позже.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так же и добрые поступки видны, а те, которые не столь очевидны, открываются впоследствии.