2 Chronicles 11:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Скажи Реховоаму, сыну Сулеймана, царю Иудеи, и всем исраильтянам в доме Иуды и Вениамина:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Шемаия, поговори с Ровоамом, сыном Соломона, иудейским царём, а также со всеми израильтянами, живущими в колене Иуды и Вениамина. Скажи им:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудеи, и всем израильтянам из рода Иуды и Вениамина:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
скажи Ровоаму, сыну Соломона, царю Иудеи, и всему Израилю в племени Иуды и Вениамина:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Скажи Ровоаму, сыну Соломона, царю Иуды, и всем израильтянам в Иуде и Вениамине так:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Скажи Ровоаму, сыну Соломона, царю иудейскому, и всему Израилю в [коленах] Иудином и Вениаминовом –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Скажи Ровоаму, сыну Соломона, царю Иудеи, и всем израильтянам в доме Иуды и Вениамина:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Скажи Ровоаму, сыну Соломона, царю Иудеи, и всем израильтянам в доме Иуды и Вениамина:
Russian Synodal 1876
скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему Израилю в [колене] Иудином и Вениаминовом:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Скажи Рехабоаму, сыну Сулеймана, царю Иудеи и всем исраилтянам в доме Иуды и Бен-Ямина:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Самей, поговори с Ровоамом, сыном Соломона, царём Иудейским. И поговори со всем народом Израиля, живущим в колене Иуды и Вениамина. Скажи им: