2 Chronicles 12:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но им придётся покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но жители Иерусалима всё же станут слугами Сусакима, чтобы знали они, что служить Мне совсем не то, что служить царям других народов».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но они станут его слугами и тогда познают, что значит служить Мне и каково служить земным царствам».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
однако же они будут его слугами, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но они станут служить ему, чтобы они распознали различие между служением Мне и служением мирским царствам.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
однако же они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но им придется покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но им придется покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель.
Russian Synodal 1876
однакоже они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но им придётся покориться ему, чтобы они познали разницу между тем, чтобы служить Мне или царям чужих земель.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но жители Иерусалима всё же станут слугами Сусакима, чтобы знали они, что служить Мне совсем не то, что служить другим народам".