2 Chronicles 13:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А что до нас, то Вечный — наш Бог, мы не оставляли Его. Священнослужители Вечного — это потомки Харуна, и левиты им помогают.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А для нас Господь — наш Бог. Мы не отказались подчиняться Ему! Господу служат священники, сыновья Аарона, и левиты также выполняют свои обязанности перед Господом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А наш Бог — ГОСПОДЬ! И мы не оставили Его! Священники наши, что служат пред ГОСПОДОМ, — все потомки Аарона, и лишь левиты имеют право помогать им.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А у нас – Господь, наш Бог; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыновья Аарона, и левиты при своём деле.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А наш Бог, напротив, есть Господь, и мы не отпали от Него, и священниками служат Господу потомки Аарона, а левиты исполняют свои служебные обязанности;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А у нас – Господь, Бог наш; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыны Аароновы, и левиты при [своем] деле.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А что до нас, то Господь — наш Бог, мы не оставляли Его. Священники, которые служат Господу, — это потомки Аарона, и левиты им помогают.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А что до нас, то Господь – наш Бог; мы не оставляли Его. Священники, которые служат Господу, – это потомки Аарона, и левиты им помогают.
Russian Synodal 1876
А у нас – Господь Бог наш; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыны Аароновы, и левиты при [своем] деле.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А что до нас, то Вечный - наш Бог, мы не оставляли его. Священнослужители, которые служат Вечному - это потомки Харуна, и левиты помогают им.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А для нас Господь - наш Бог. Мы не отказались подчиняться Богу! Господу служат священники, сыновья Аарона. И левиты выполняют свои обязанности перед Господом.