2 Chronicles 13:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Каждое утро и каждый вечер они возносят Вечному всесожжения и благовония. Они кладут хлеб на чистый стол и каждый вечер зажигают светильники на золотых подсвечниках. Мы соблюдаем установления Вечного, нашего Бога, а вы оставили Его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они приносят жертвы всесожжения и сжигают благовонное курение Господу каждое утро и каждый вечер. Они также кладут рядами хлеб на особом столе в храме и ставят золотые светильники с лампадами, чтобы они горели каждый вечер. Мы выполняем обязанности, указанные нам Господом, Богом нашим, в то время как ты, Иеровоам, и народ Израиля вместе с тобой оставили Его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они совершают всесожжения и воскуряют благовония каждое утро и каждый вечер, постоянно обновляют священные хлебы, что кладут пред Богом на чистый стол, зажигают золотой светильник и лампы его каждый вечер. Мы в точности исполняем волю ГОСПОДА, Бога нашего, а вы оставили Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И они сожигают Господу всесожжения каждое утро и каждый вечер, и благовонное курение, и полагают рядами хлебы на чистом столе, и зажигают золотой светильник и его лампады, чтобы горели каждый вечер, потому что мы соблюдаем установление Господа, нашего Бога, а вы оставили Его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
они приносят Господу каждое утро и каждый вечер жертвы сожжения и благовонный курительный состав и раскладывают видимые хлеба на столе из чистого золота и зажигают золотой светильник с его лампами каждый вечер, ибо мы точно соблюдаем предписания Господа, Бога нашего, в то время как вы покинули Его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сжигают они Господу всесожжения каждое утро и каждый вечер, и благовонное курение, и полагают рядами хлебы на столе чистом, и [зажигают] золотой светильник и лампады его, чтобы горели каждый вечер, потому что мы соблюдаем установление Господа, Бога нашего, а вы оставили Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Каждое утро и каждый вечер они возносят Господу всесожжения и благовония. Они кладут хлеб на чистый стол и каждый вечер зажигают светильники на золотых подсвечниках. Мы соблюдаем установления Господа, нашего Бога, а вы оставили Его.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Каждое утро и каждый вечер они возносят Господу всесожжения и благовония. Они кладут хлеб на чистый стол и каждый вечер зажигают светильники на золотых подсвечниках. Мы соблюдаем установления Господа, нашего Бога, а вы оставили Его.
Russian Synodal 1876
И сожигают они Господу всесожжения каждое утро и каждый вечер, и благовонное курение, и полагают рядами хлебы на столе чистом, и [зажигают] золотой светильник и лампады его, чтобы горели каждый вечер, потому что мы соблюдаем установление Господа Бога нашего, а вы оставили Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Каждое утро и каждый вечер они возносят Вечному всесожжения и жертвенные благовония. Они кладут хлеб на чистый стол, и каждый вечер зажигают светильники на золотых подсвечниках. Мы соблюдаем установления Вечного, нашего Бога, а вы оставили его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они приносят жертвы всесожжения и воскуряют фимиам Господу каждое утро и каждый вечер. Они также кладут рядами хлеб на специальном столе в храме, и ставят золотые светильники с лампадами, чтобы они горели каждый вечер. Мы выполняем обязанности, указанные нам Господом, Богом нашим. А ты, Иеровоам, и народ Израиля вместе с тобой, оставили Его.