2 Chronicles 13:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Вечный сразил его, и он умер.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иеровоам так никогда снова и не обрёл силы, пока был жив Авия. Господь убил Иеровоама,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иеровоам не смог достичь былого могущества при Авии. ГОСПОДЬ поразил его, и он умер.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иеровоам не входил уже в силу во дни Авии. И Господь поразил его, и он умер.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иеровоам же, до тех пор пока жил Авия, не смог опять набраться сил, и Господь дал ему умереть внезапной смертью.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Господь сразил его, и он умер.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иеровоаму не удалось обрести былую силу в дни Авии. Господь сразил его, и он умер.
Russian Synodal 1876
И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иеробоаму не удалось обрести былую силу в дни Абияха. Вечный сразил его, и он умер.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иеровоам так никогда снова и не обрёл силы, пока был жив Авия. Господь убил Иеровоама.