2 Chronicles 13:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Авия вступил в сражение с войском из четырёхсот тысяч отборных воинов, а Иеровоам выстроил против него восемьсот тысяч человек — отборных храбрецов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Авия собрал четыреста тысяч храбрых воинов в свою армию и повёл их на битву. В войске Иеровоама насчитывалось восемьсот тысяч храбрых воинов, и они приготовились к войне с Авией.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Авия собрал на войну отборное войско — четыреста тысяч лучших воинов. Иеровоам вышел воевать против него с войском в восемьсот тысяч отборных воинов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Авия вывел на войну войско, состоявшее из храбрых людей, из четырёхсот тысяч отборных человек; а Иеровоам выступил против него на войну с восемьюстами тысяч человек, также отборных, храбрых.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И Авия начал битву с боеспособным войском из 400 000 отборных воинов, в то время как Иеровоам выставил в поле против него 800 000 человек, отборных воинов.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну с восемьюстами тысяч человек, [также] отборных, храбрых.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Авия вступил в сражение с войском в четыреста тысяч отборных воинов, а Иеровоам выстроил против него восемьсот тысяч человек — отборных храбрецов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Авия вступил в сражение с войском из четырехсот тысяч отборных воинов, а Иеровоам выстроил против него восемьсот тысяч человек – отборных храбрецов.
Russian Synodal 1876
И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну с восемью стами тысяч человек, [также] отборных, храбрых.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Абиях вступил в сражение с войском из четырёхсот тысяч отборных воинов, а Иеробоам выстроил против него восемьсот тысяч отборных воинов, храбрых.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В войске Авии было четыреста тысяч храбрых воинов, и он повёл их на битву. В войске Иеровоама было восемьсот тысяч храбрых воинов, и он приготовился к войне с Авией.