2 Chronicles 14:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аса вышел ему навстречу, и они построились для битвы в долине Цефата у Мареши.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Аса вышел сразиться с Зарой в долине Цефата, у Мареша.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
навстречу ему вышел Аса. Выстроились войска для битвы в долине Цефат у Мареши.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Аса выступил против него, и построились к сражению на долине Цефата у Мареши.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И призвал Аса Господа, Бога своего, и молился: »Господи! Чтобы помочь, у Тебя нет никакого различия между сильным и слабым. Так помоги же нам, Господи, Боже наш! Ибо на Тебя мы возлагаем наше доверие и во имя Твоё мы вышли против этой сверхсилы. Ты есть Господь, Бог наш: никакой человек не может устоять против Тебя!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И выступил Аса против него, и построились к сражению на долине Цефата у Мареши.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Аса вышел ему навстречу, и они построились для битвы в долине Цефата у Мареши.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Аса вышел ему навстречу, и они построились для битвы в долине Цефата у Мареши.
Russian Synodal 1876
И воззвал Аса к Господу Богу своему, и сказал: Господи! не в Твоей ли силе помочь сильному или бессильному? помоги же нам, Господи Боже наш: ибо мы на Тебя уповаем и во имя Твое вышли мы против множества сего. Господи! Ты Бог наш: да не превозможет Тебя человек.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Аса вышел ему навстречу, и они построились для битвы в долине Цефата у Мареши.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Аса вышел сразиться с Зараем. Войско Асы приготовилось к сражению в долине Цефата у Мареши.