2 Chronicles 15:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он принёс в храм Аллаха серебро, золото и утварь, которые посвятили он сам и его отец.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Аса принёс в храм Господа священные дары, которые он и его отец пожертвовали Богу: серебро, золото и другие ценности.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он отдал в Храм Божий всё, что его отец и он сам посвятили Господу: серебро, золото и храмовую утварь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И он внёс посвящённое его отцом и своё посвящение в дом Божий, серебро и золото и сосуды.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он велел и подарки, которые посвятил отец его и которые он посвятил сам, отнести в храм Божий: серебро, золото и предметы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И внес он посвященное отцом его и свое посвящение в дом Божий, серебро, и золото, и сосуды.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он внес в Божий дом серебро, золото и различные предметы, которые посвятили он сам и его отец.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он принес в Божий дом серебро, золото и утварь, которые посвятили он сам и его отец.
Russian Synodal 1876
И внес он посвященное отцом его и свое посвящение в дом Божий, серебро и золото и сосуды.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он принёс в храм Всевышнего серебро, золото и утварь, которые посвятили он сам и его отец.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Аса внёс в храм Господа священные дары, которые дал он и его отец, - серебро, золото и сосуды.