2 Chronicles 15:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Никто в те дни не мог спокойно путешествовать, потому что во всех странах были смутные времена.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В те времена великих несчастий никто не находился в безопасности. Многочисленные беды преследовали людей всех народов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не было в те времена покоя ни входящему, ни выходящему, ибо жители всех стран были охвачены великим смятением.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В те времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, ибо великие волнения будут у всех жителей земель;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но в те времена не было никакой безопасности для выходящих и входящих, ибо постоянные волнения царили у всех жителей различных частей земли:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В те времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, ибо великие волнения будут у всех жителей земель;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Никто в те дни не мог спокойно путешествовать, потому что во всех странах были смутные времена.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Никто в те дни не мог спокойно путешествовать, потому что во всех странах были смутные времена.
Russian Synodal 1876
В те времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, ибо великие волнения будут у всех жителей земель;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не было мира в те дни странствующим людям, потому что для всех обитателей земель были смутные времена.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В те времена бед никто не ходил в безопасности. Много бед было у людей всех народов.