2 Chronicles 15:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознаграждён.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но, Аса, ты и народ Иуды и Вениамина, будьте сильными. Не ослабевайте, не сдавайтесь, потому что вы получите вознаграждение за ваши добрые дела!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А вы крепитесь и не опускайте рук, потому что труды ваши будут вознаграждены!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают ваши руки, потому что есть возмездие за ваши дела.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но вы будьте сильны и не давайте ослабевать рукам вашим, ибо ваше дело будет вознаграждено!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть вознаграждение за дела ваши».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознагражден.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознагражден.
Russian Synodal 1876
Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть возмездие за дела ваши.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознаграждён.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но, Аса, ты и народ Иуды и Вениамина, будьте сильными. Не ослабевайте, не сдавайтесь, потому что вы получите вознаграждение за ваши добрые дела!"