2 Chronicles 16:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А царь Аса привёл весь народ Иудеи, и они вынесли из города Рамы камни и дерево, которыми строил Бааша. Он укрепил ими города Геву и Мицпу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Царь Аса собрал вместе весь народ Иудеи. Они отправились в Раму и унесли оттуда камни и дерево, которые Вааса использовал для строительства крепости. Аса и народ Иудеи укрепили этими камнями и деревом Геву и Мицфу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А царь Аса собрал всех жителей Иудеи, и они унесли все камни и древесину, которыми Вааса укреплял Раму. Из этих материалов царь Аса построил защитные сооружения Гивы и Мицпы.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Аса же царь собрал всех Иудеев, и они вывезли из Рамы камни и брёвна, которые Вааса употреблял для строения, – и выстроил из них Геву и Мицфу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А царь Аса собрал всего Иуду; они должны были убрать камни и брёвна, которыми Вааса хотел укрепить Раму, и он велел укрепить ими Геву и Мицпу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Аса же, царь, собрал всех иудеев, и они вывезли [из] Рамы камни и деревья, которые употреблял Вааса для строения, и выстроил из них Геву и Мицфу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А царь Аса привел весь народ Иудеи, и они вынесли из Рамы камни и дерево, которыми строил Бааша. Он укрепил ими Геву и Мицпу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А царь Аса привел весь народ Иудеи, и они вынесли из Рамы камни и дерево, которыми строил Бааша. Он укрепил ими Геву и Мицпу.
Russian Synodal 1876
Аса же царь собрал всех Иудеев, и они вывезли [из] Рамы камни и дерева, которые употреблял Вааса для строения, – и выстроил из них Геву и Мицфу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А царь Аса привёл весь народ Иудеи, и они вывезли из города Рамы камни и дерево, которыми строил Бааша. Он отстроил ими города Геву и Мицпу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Царь Аса собрал вместе весь народ Иудеи. Они отправились в город Раму и унесли оттуда камни и дерево, которые Вааса использовал для строительства крепости. Аса и народ Иудеи укрепили этими камнями и деревом города Геву и Мицфу.