2 Chronicles 17:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
а искал Бога своего отца и поступал по Его повелениям, а не по обычаям Исраила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иосафат искал Бога, Которому повиновались его предки, и следовал заповедям Бога. Он не жил так, как жил народ Израиля.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а служил Богу отца своего и соблюдал Его заповеди, в отличие от израильтян.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
но он взыскал Бога своего отца и поступал по Его заповедям, а не по деяниям Израильтян.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но держался Бога предка своего и ходил по заповедям Его и не поступал как израильтяне.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
но взыскал он Бога отца своего и поступал по заповедям Его, а не по деяниям израильтян.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
а искал Бога своего отца и поступал по Его повелениям, а не по обычаям Израиля.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
а искал Бога своего отца и поступал по Его повелениям, а не по обычаям Израиля.
Russian Synodal 1876
но взыскал он Бога отца своего и поступал по заповедям Его, а не по деяниям Израильтян.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
а искал Бога своего отца и поступал по Его повелениям, а не по обычаям Исраила.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иосафат искал Бога, Которому повиновались его предки. Он следовал заповедям Бога. Он не жил так, как жил народ Израиля.