2 Chronicles 18:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда Цедекия, сын Кенааны, сделал себе железные рога и сказал: — Так говорит Вечный: «Ими ты будешь бодать сирийцев, пока они не будут истреблены».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Один из пророков по имени Седекия, сын Хенааны, сделал железные рога. Он сказал: «Так говорит Господь: „Этими рогами ты сразишься с сирийцами. Ты поразишь и уничтожишь их”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Цидкия, сын Кенааны, надел себе на голову железные рога и говорил: «Так говорит ГОСПОДЬ: „Этими рогами ты будешь сражаться с арамеями, пока не уничтожишь их!“»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Седекия, сын Хенааны, сделал себе железные рога и сказал: так говорит Господь: этими избодаешь Сириян до их истребления.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то Седекия, сын Кенаана, сделав себе железные рога, воскликнул: »Так говорит Господь: ›Такими рогами ты поразишь сирийцев, пока не уничтожишь их!‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделал себе Седекия, сын Хенааны, железные рога и сказал: «Так говорит Господь: „Этими избодешь сирийцев до истребления их“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так Цедекия, сын Хенааны, сделал себе железные рога и сказал: — Так говорит Господь: «Ими ты будешь бодать арамеев, пока они не будут истреблены».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда, Цедекия, сын Хенааны, сделал себе железные рога и сказал: – Так говорит Господь: «Ими ты будешь бодать арамеев, пока они не будут истреблены».
Russian Synodal 1876
И сделал себе Седекия, сын Хенааны, железные рога и сказал: так говорит Господь: сими избодешь Сириян до истребления их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так, Цедекия, сын Кенааны, сделал себе железные рога и сказал: - Так говорит Вечный: "Ими ты будешь бодать сирийцев, пока они не будут истреблены".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Седекия был сыном Хенааны. Он сделал железные рога и сказал: "Так говорит Господь: «Этими железными рогами ты будешь наносить удары сирийцам, пока они не будут разбиты»".