2 Chronicles 18:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но ещё Иосафат сказал царю Исраила: — Спроси вначале совета у Вечного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иосафат также сказал Ахаву: «Только сначала спроси совета у Господа».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А еще Иосафат сказал царю израильскому: «Прежде всего вопроси ГОСПОДА».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иосафат сказал царю Израиля: вопроси сегодня, что скажет Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Иосафат посоветовал затем царю Израиля исследовать сначала волю Господню,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Иосафат царю израильскому: «Вопроси сегодня, что скажет Господь».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но еще Иосафат сказал царю Израиля: — Спроси сперва совета у Господа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но еще Иосафат сказал царю Израиля: – Спроси сперва совета у Господа.
Russian Synodal 1876
И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но ещё Иосафат сказал царю Исраила: - Спроси вначале совета у Вечного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иосафат также сказал Ахаву: "Но сначала давай узнаем, что скажет Господь".