2 Chronicles 18:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда царь Исраила позвал одного из военачальников и сказал: — Немедленно приведи Михея, сына Имлы!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем израильский царь позвал одного из слуг и приказал ему: «Приведи немедленно Михея, сына Иемвлая!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда царь израильский подозвал одного царедворца и велел ему скорее привести Михея, сына Имлы.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И царь Израиля позвал одного евнуха, и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда царь Израиля позвал одного камергера и приказал ему поспешно привести Михея, сына Иемвлая.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И позвал царь израильский одного евнуха, и сказал: «Сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда царь Израиля позвал одного из военачальников и сказал: — Немедленно приведи Михея, сына Имлы!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда царь Израиля позвал одного из военачальников и сказал: – Немедленно приведи Михея, сына Имлы!
Russian Synodal 1876
И позвал царь Израильский одного евнуха, и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда царь Исраила позвал одного из военачальников и сказал: - Немедленно приведи Михея, сына Имлы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И царь Ахав позвал одного из своих приближённых и сказал: "Поскорее приведи сюда Михея, сына Иемвлая!"