2 Chronicles 19:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда Иосафат, царь Иудеи, благополучно вернулся в свой дворец в Иерусалиме,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иосафат, иудейский царь, благополучно вернулся в свой дом в Иерусалиме.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А Иосафат, царь иудейский, невредимым возвратился в свой дворец в Иерусалиме.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иосафат, царь Иудеи, возвращался в мире в свой дом в Иерусалим.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Иосафат, царь Иуды, благополучно вернулся домой в Иерусалим,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И возвращался Иосафат, царь иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда Иосафат, царь Иудеи, благополучно вернулся в свой дворец в Иерусалиме,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Иосафат, царь Иудеи, благополучно вернулся в свой дворец в Иерусалиме,
Russian Synodal 1876
И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Иосафат, царь Иудеи, благополучно вернулся в свой дворец в Иерусалиме,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иосафат, царь Иудейский, благополучно вернулся в свой дом в Иерусалиме.