2 Chronicles 2:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и мы нарубим деревьев на Ливане столько, сколько тебе нужно, сплавим их плотами по морю в Иоппию, и ты сможешь перевезти их в Иерусалим».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и мы будем рубить деревья, растущие в Ливане. Мы нарубим столько, сколько тебе нужно, а затем свяжем брёвна в плоты и повезём их по морю в город Иоппия, а оттуда ты сможешь перевезти их в Иерусалим».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Мы же станем рубить деревья с Ливана столько, сколько тебе будет угодно, и сплавлять их к тебе по морю до Яффы, связав в плоты, а оттуда ты будешь доставлять их в Иерусалим».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Мы же нарубим деревьев с Ливана, сколько нужно тебе, и пригоним их в плотах по морю в Яфу, а ты отвезёшь их в Иерусалим.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И велел Соломон пересчитать всех чужеземцев, которые находились в земле Израиля, по переписи, которую провёл над ними отец его Давид, и нашлось их там 153 600.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Мы же нарубим деревьев с Ливана, сколько нужно тебе, и пригоним их в плотах по морю в Яффу, а ты отвезешь их в Иерусалим».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и мы нарубим деревьев на Ливане столько, сколько тебе нужно, сплавим их плотами по морю в Яффу, и ты сможешь перевезти их в Иерусалим».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и мы нарубим деревьев на Ливане столько, сколько тебе нужно, сплавим их плотами по морю в Яффу, и ты сможешь перевезти их в Иерусалим».
Russian Synodal 1876
И исчислил Соломон всех пришельцев, бывших [тогда] в земле Израилевой, после исчисления их, сделанного Давидом, отцом его, – и нашлось их сто пятьдесят три тысячи шестьсот.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и мы нарубим деревьев в Ливане столько, сколько тебе нужно, сплавим их плотами по морю в Иоппию, и ты сможешь перевезти их в Иерусалим".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и мы будем рубить деревья из Ливана. Мы нарубим столько, сколько тебе нужно. Мы свяжем брёвна в плоты и повезём их по морю в город Яфу, а оттуда ты сможешь перевезти их в Иерусалим".