2 Chronicles 2:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Храм, который я хочу построить, будет велик, потому что велик наш Бог, превыше всех других богов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Наш Бог — величайший среди всех богов, и поэтому я построю для Него великий храм.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Храм, который я намереваюсь построить, будет величественен, ибо Бог наш — величайший из всех богов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И дом, который я строю, велик, потому что велик наш Бог, выше всех богов.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Правда, кто может построить Ему дом, если небо и все небеса небес не могут вместить Его? И кто я, чтобы я мог построить дом Ему? Это происходит только для того, чтобы сжигать перед ним жертвы из курительного состава.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И дом, который я строю, велик, потому что велик Бог наш, выше всех богов.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Дом, который я хочу построить, будет велик, потому что велик наш Бог, превыше всех других богов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Дом, который я хочу построить, будет велик, потому что велик наш Бог, превыше всех других богов.
Russian Synodal 1876
И достанет ли у кого силы построить Ему дом, когда небо и небеса небес не вмещают Его? И кто я, чтобы мог построить Ему дом? Разве [только] для курения пред лицем Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Храм, который я хочу построить, будет велик, потому что наш Бог больше всех других богов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Наш Бог самый великий среди всех богов. Поэтому я построю для Него великий храм.