2 Chronicles 20:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И в царстве Иосафата был мир, потому что Аллах даровал ему покой со всех сторон.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому в царстве Иосафата был мир, так как Бог Иосафата дал ему покой и защиту от всех врагов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В царстве Иосафата прекратились войны, Бог даровал ему мир повсюду.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И царство Иосафата стало спокойно, и его Бог дал ему покой со всех сторон.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому последующее правление Иосафата прошло в мире, потому что Бог его сотворил ему покой вокруг него.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И спокойно стало царство Иосафата, и дал ему Бог его покой со всех сторон.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И в царстве Иосафата был мир, потому что Бог его даровал ему покой со всех сторон.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И в царстве Иосафата был мир, потому что Господь даровал ему покой со всех сторон.
Russian Synodal 1876
И спокойно стало царство Иосафатово, и дал ему Бог его покой со всех сторон.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И в царстве Иосафата был мир, потому что Вечный даровал ему покой со всех сторон.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поэтому в царстве Иосафата был мир. Бог Иосафата дал ему мир со всех сторон.