2 Chronicles 20:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они жили в ней и построили в ней святилище для поклонения Тебе, говоря:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потомки Авраама жили в этой земле и построили храм Твоему имени.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поселившись здесь, они построили Святилище для имени Твоего и сказали:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И они поселились на ней и построили Тебе на ней святилище во имя Твоё, говоря:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так они поселились в ней и построили Тебе святилище в ней для имени Твоего, думая так:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И они поселились на ней, и построили Тебе на ней святилище во имя Твое, говоря:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они жили в ней и построили в ней святилище для Твоего имени, говоря:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они жили в ней и построили в ней святилище для Твоего Имени, говоря:
Russian Synodal 1876
И они поселились на ней и построили Тебе на ней святилище во имя Твое, говоря:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они жили в ней и построили в ней святилище для Твоего имени, говоря:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потомки Авраама жили в этой земле и построили храм Твоему имени.