2 Chronicles 21:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иораму было тридцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Он ушёл, никем не оплаканный, и был похоронен в Городе Давуда, но не в гробницах, где хоронили царей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иехораму было тридцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Никто не был опечален, когда Иехорам умер. Он был похоронен в городе Давида, но не в гробницах, где хоронили царей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Было Иораму тридцать два года, когда стал он царем, восемь лет он правил в Иерусалиме. Он умер, никем не оплаканный, похоронили его в Городе Давидовом, но не в царских гробницах.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ему было тридцать два года, когда стал царём, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, и отошёл неоплаканный, и похоронили его в городе Давида, но не в царских гробницах.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В возрасте 32 лет он стал царём, и правил 8 лет в Иерусалиме; он ушёл, никем нежелаемый, и погребли его в городе Давида, но не в гробницах царей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тридцати двух [лет] был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, и отошел неоплаканный, и похоронили его в городе Давидовом, но не в царских гробницах.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иораму было тридцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Он ушел никем не оплаканный и был похоронен в Городе Давида, но не в гробницах, где хоронили царей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иораму было тридцать два года когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Он ушел никем не оплаканный и был похоронен в Городе Давида, но не в гробницах, где хоронили царей.
Russian Synodal 1876
Тридцати двух [лет] был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, и отошел неоплаканный, и похоронили его в городе Давидовом, но не в царских гробницах.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иораму было тридцать два года когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Он ушёл, никем не оплаканный, и был похоронен в городе Давуда, но не в могильных пещерах, где хоронили царей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иораму было тридцать два года, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме восемь лет. Никто не был опечален, когда Порам умер, и похоронили его в городе Давида, но не в гробницах, где хоронили царей.