2 Chronicles 23:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На седьмом году правления Аталии Иодай решился действовать. Он заключил союз с сотниками: Азарией, сыном Иерохама, Исмаилом, сыном Иоханана, Азарией, сыном Овида, Маасеей, сыном Адаи, и Элишафатом, сыном Зихри.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Через шесть лет Иодай показал свою силу, заключив союз с командирами сотен. Вот имена этих командиров: Азария, сын Иерохама, Измаил, сын Иоханана, Азария, сын Овида, Маасея, сын Адаии, и Елишафет, сын Зихрия.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На седьмой год священник Ехояда, набравшись мужества, вступил в союз с главами сотен: Азарьёй, сыном Ерохама, Измаилом, сыном Ехоханана, Азарьёй, сыном Оведа, Маасеёй, сыном Адаи, и Элишафатом, сыном Зихри.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но в седьмой год Иодай ободрился и принял в союз с собой начальников сотен: Азарию, сына Иерохама, и Исмаила, сына Иегоханана, и Азарию, сына Оведа, и Маасею, сына Адаии, и Елишафата, сына Зихри.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В седьмом же году Иоада принял смелое решение и вошёл во взаимное согласие с командующими сотен, то есть с Азарией, сыном Иерохама, Исмаилом, сыном Иоханана, Азарией, сыном Овида, Мазеей, сыном Адаии и Елисафатом, сыном Зихри.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но в седьмой год ободрился Иодай и принял в союз с собой начальников сотен: Азарию, сына Иерохама, и Исмаила, сына Иегоханана, и Азарию, сына Оведа, и Маасею, сына Адаии, и Елишафата, сына Зихри.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На седьмом году правления Аталии Иодай решился действовать. Он заключил союз с сотниками: Азарией, сыном Иерохама, Исмаилом, сыном Иоханана, Азарией, сыном Овида, Маасеей, сыном Адаи, и Элишафатом, сыном Зихрия.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На седьмом году правления Аталии Иодай решился действовать. Он заключил союз с сотниками: Азарией, сыном Иерохама, Исмаилом, сыном Иегоханана, Азарией, сыном Овида, Маасеей, сыном Адаи, и Елишафатом, сыном Зихри.
Russian Synodal 1876
Но в седьмой год ободрился Иодай и принял в союз с собою начальников сотен: Азарию, сына Иерохамова, и Исмаила, сына Иегохананова, и Азарию, сына Оведова, и Маасею, сына Адаии, и Елишафата, сына Зихри.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На седьмом году правления Аталии Иодай показал свою силу. Он заключил союз с начальниками над отрядами из ста воинов: Азарией, сыном Иерохама, Исмаилом, сыном Иоханана, Азарией, сыном Овида, Маасеей, сыном Адаи, и Элишафатом, сыном Зихри.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Через шесть лет Иодай показал свою силу. Он заключил союз с командирами сотен. Эти командиры были: Азария, сын Иерохама, Исмаил, сын Иегоханана, Азария, сын Оведа, Маасея, сын Адаии, и Елишафет, сын Зихри.