2 Chronicles 23:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
всё собрание заключило в храме Аллаха соглашение с царём. Иодай сказал им: — Вот сын царя! Он должен править, как и обещал Вечный о потомках Давуда.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Все люди, собравшиеся вместе, заключили соглашение с царём в храме Божьем. Иодай сказал им: «Сын царя будет править, как обещал Господь, когда говорил о потомках Давида.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В Храме Божием все собравшиеся вступили в союз с царем. Ехояда сказал им: «Царем должен быть сын царя! Так повелел ГОСПОДЬ потомкам Давида.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И всё собрание заключило союз в доме Божьем с царём. И Иодай сказал им: вот сын царя должен быть царём, как Господь сказал о сыновьях Давида.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
где всё собрание заключило в доме Божьем союз с царём. При этом Иоада обратился к ним со следующими словами: »Здесь сын царя должен стать царём, как Господь обетовал это касательно потомков Давида.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И заключило все собрание союз в доме Божьем с царем. И сказал им [Иодай]: «Вот, сын царя должен быть царем, как изрек Господь о сыновьях Давидовых.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
всё собрание заключило в Божьем доме союз с царем. Иодай сказал им: — Вот сын царя! Он должен править, как и обещал о потомках Давида Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
все собрание заключило в Божьем доме союз с царем. Иодай сказал им: – Вот сын царя! Он должен править, как и обещал о потомках Давида Господь.
Russian Synodal 1876
И заключило все собрание союз в доме Божием с царем. И сказал им [Иодай]: вот сын царя должен быть царем, как изрек Господь о сыновьях Давидовых.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
всё собрание заключило в храме Всевышнего соглашение с царём. Иодай сказал им: - Сын царя будет править, как обещал о потомках Давуда Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Все люди, собравшиеся вместе, заключили соглашение с царём в храме Божьем. Иодай сказал им: "Сын царя будет править, как обещал Господь о потомках Давида.