2 Chronicles 24:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он собрал священнослужителей и левитов и сказал им: — Ходите по городам Иудеи и собирайте со всех исраильтян деньги, которые должны ежегодно поступать на поддержание храма вашего Бога. Смотрите, не мешкайте. Но левиты не стали спешить.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он собрал вместе священников и левитов и приказал им: «Пойдите по городам Иудеи и соберите деньги, которые все израильтяне платят каждый год, и восстановите храм Божий, и не медлите с этим делом». Но левиты не спешили.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Собрав священников и левитов, он сказал им: «Пройдите по городам Иудеи и соберите со всех израильтян подать для ежегодного поддержания Храма Бога вашего. Ступайте не мешкая». Но левиты не спешили.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и он собрал священников и левитов и сказал им: пойдите по городам Иудеи и собирайте со всех Израильтян серебро для поддержания дома вашего Бога из года в год, и поспешите в этом деле. Но левиты не поспешили.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И собрал он священников и левитов и повелел им: »Отправьтесь в местности Иуды и соберите деньги со всех израильтян, чтобы чинить из года в год дом Бога вашего, и ускорьте это дело!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и собрал он священников и левитов, и сказал им: «Пойдите по городам Иудеи и собирайте со всех израильтян серебро для поддержания дома Бога вашего из года в год, и поспешите в этом деле».Но не поспешили левиты.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он собрал священников и левитов и сказал им: — Ходите по городам Иудеи и собирайте со всех израильтян деньги, которые должны ежегодно поступать на поддержание дома вашего Бога. Смотрите, не мешкайте. — Но левиты не стали спешить.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он собрал священников и левитов и сказал им: – Ходите по городам Иудеи и собирайте со всех израильтян деньги, которые должны ежегодно поступать на поддержание дома вашего Бога. Смотрите, не мешкайте. Но левиты не стали спешить.
Russian Synodal 1876
и собрал он священников и левитов и сказал им: пойдите по городам Иудеи и собирайте со всех Израильтян серебро для поддержания дома Бога вашего из года в год, и поспешите в этом деле. Но не поспешили левиты.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он собрал священнослужителей и левитов и сказал им: - Ходите по городам Иудеи и собирайте со всех исраилтян деньги, которые должны ежегодно поступать на поддержание храма вашего Бога, и смотрите, не мешкайте. Но левиты не стали спешить.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он собрал вместе священников и левитов и сказал им: "Пойдите по городам Иудеи и соберите деньги, которые все израильтяне платят каждый год, и восстановите храм Божий, и не медлите с этим делом". Но левиты не спешили.