2 Chronicles 25:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иоаш, царь Исраила, взял иудейского царя Амасию, сына Иоаша, внука Охозии, в плен под Бет-Шемешем. Затем Иоаш привёл его в Иерусалим и разрушил городскую стену от ворот Ефраима до Угловых ворот — участок длиной в сто восемьдесят метров.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В Вефсамисе Иоас, израильский царь, захватил Амасию, иудейского царя, сына Иоаса, сына Охозии. Затем Иоас отправился в Иерусалим и разрушил там стену Иерусалима, от Ефремовых ворот до угловых ворот, на 400 локтей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А самого царя иудейского Амасию, сына Иоаса, внука Иоахаза, пленил в Бет-Шемеше израильский царь Иоас. Потом он привел его в Иерусалим и разрушил городскую стену от Ефремовых ворот и до Угловых ворот протяженностью в четыреста локтей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иоас захватил Амасию, царя Иудеи, сына Иоаса, сына Иоахаза, царя Израиля, в Вефсамисе и привёл его в Иерусалим, и разрушил стену Иерусалима от ворот Ефрема до угольных ворот, на четыреста локтей;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А Амасию, царя Иуды, сына Иоаса, сына Иоахаса, взял Иоас, царь Израиля, в Беф-Семесе в плен, и велел, когда он привёл его в Иерусалим, снести часть стены Иерусалима, от ворот Ефрема до Угловых ворот, длиною в 400 локтей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И Амасию, царя иудейского, сына Иоаса, сына Иоахаза, захватил Иоас, царь израильский, в Вефсамисе и привел его в Иерусалим, и разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угловых, на четыреста локтей;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иоаш, царь Израиля, взял царя Иудеи Амасию, сына Иоаша, внука Охозии, в плен под Бет-Шемешем. Затем Иоаш привел его в Иерусалим и разрушил городскую стену от ворот Ефрема до Угловых ворот — участок длиной в 400 локтей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иоаш, царь Израиля, взял иудейского царя Амасию, сына Иоаша, внука Охозии, в плен под Бет-Шемешом. Затем Иоаш привел его в Иерусалим и разрушил городскую стену от ворот Ефрема до Угловых ворот – участок в четыреста локтей длиной.
Russian Synodal 1876
И Амасию, царя Иудейского, сына Иоаса, сына Иоахазова, захватил Иоас, царь Израильский, в Вефсамисе и привел его в Иерусалим, и разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угольных, на четыреста локтей;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иоаш, царь Исраила, взял царя Иудеи Амацию, сына Иоаша, внука Охозияха, в плен под Байт-Шемешем. Затем Иоаш привёл его в Иерусалим, и разрушил городскую стену от ворот Ефраима до Угловых ворот - участок длиной в сто восемьдесят метров.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иоас захватил Амасию в Вефсамисе и увёл его в Иерусалим. Отца Амасии звали Иоас. Отца Иоаса звали Иоахаз. Иоас разрушил стену Иерусалима от ворот Ефрема до угловых ворот на четыреста локтей.