2 Chronicles 26:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Это он отстроил порт Елат и вернул его Иудее, после того как Амасия упокоился со своими предками.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Уззия заново отстроил город Елаф и возвратил его Иудее. Он сделал это после того, как Амасия умер и был похоронен со своими предками.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он отстроил Элот и вернул его под власть Иудеи — уже после того, как царь Амасия упокоился с праотцами.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он обстроил Елаф и возвратил его Иудее, после того как царь почил со своими отцами.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он укрепил Элат, который он вернул Иуде, после того, как царь приложился к отцам своим.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он обстроил Елаф и возвратил его Иудее, после того как почил царь с отцами своими.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Это он отстроил порт Элат и вернул его Иудее после того, как Амасия упокоился со своими предками.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Это он отстроил порт Элат и вернул его Иудее после того, как Амасия упокоился со своими предками.
Russian Synodal 1876
Он обстроил Елаф и возвратил его Иудее, после того как почил царь с отцами своими.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Это он отстроил порт Элат и вернул его Иудее после того, как Амация упокоился со своими отцами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Озия заново отстроил город Елаф и возвратил его Иудее. Озия сделал это после того, как Амасия умер и был похоронен со своими предками.