2 Chronicles 26:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Уззия упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними на поле для погребения, которое принадлежало царям. Он не был похоронен с ними в пещерах, потому что народ говорил: «Он был болен проказой». И царём вместо него стал его сын Иотам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда Уззия умер, он был похоронен возле своих предков на поле царских гробниц, потому что люди говорили: «Уззия болен проказой». Новым царём после Уззии стал его сын Иоафам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Озия отошел к праотцам, его похоронили с ними на поле гробниц царских и говорили о нем: «Он был прокаженный!» Вместо него воцарился сын его Иофам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Озия почил со своими отцами, и похоронили его с его отцами на поле царских гробниц, ибо говорили: он прокажённый. И его сын Иоафам стал царём вместо него.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Уззия затем приложился к отцам своим, то погребли его с отцами его на поле, у места погребения царей, ибо сказали: »Он - прокажёный!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И почил Озия с отцами своими, и похоронили его с отцами его на поле царских гробниц, ибо говорили: он прокаженный. И воцарился Иоафам, сын его, вместо него.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Уззия упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними на поле для погребения, которое принадлежало царям, потому что народ говорил: «Он прокаженный». А Иотам, его сын, стал царем вместо него.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Уззия упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними на поле для погребения, которое принадлежало царям, потому что народ говорил: «Он прокаженный». А Иотам, его сын, стал царем вместо него.
Russian Synodal 1876
И почил Озия с отцами своими, и похоронили его с отцами его на поле царских гробниц, ибо говорили: он прокаженный. И воцарился Иоафам, сын его, вместо него.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Уззия упокоился со своими отцами и был похоронен рядом с ними на поле для погребения, которое принадлежало царям, потому что народ говорил: "Он был болен кожной болезнью". А Иотам, его сын, стал царём вместо него.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Озия умер и был похоронен возле своих предков на поле царских гробниц, ибо люди говорили: "Озия - прокажённый". И новым царём вместо Озии стал его сын Иоафам.