2 Chronicles 27:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ему было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил шестнадцать лет в Иерусалиме. Его мать звали Иеруша, которая была дочерью Садока.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иофам взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и шестнадцать лет правил в Иерусалиме.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ему было двадцать пять лет, когда стал царём, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В возрасте 20-ти 5 лет он пришёл к правлению, и шестнадцать лет он правил в Иерусалиме.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ему было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.
Russian Synodal 1876
двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ему было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме шестнадцать лет.