2 Chronicles 28:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
К нему пришёл Тиглатпаласар, царь Ассирии, но стал притеснять его, вместо того чтобы помочь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Феглафелласар, ассирийский царь, пришёл к Ахазу, но вместо того, чтобы помочь ему, принёс Ахазу только беды.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пришел к Ахазу царь ассирийский Тиглатпаласар, но, вместо того чтобы помочь, устроил против него осаду.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Феглафелласар, царь Ассирии, пришёл к нему, но был в тягость ему, вместо того, чтобы помочь ему,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Тиглат-Паласар, царь Ассирии, пришёл против него и теснил его, вместо того, чтобы оказать ему помощь,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пришел к нему Феглаффелласар, царь ассирийский, но был в тягость ему, вместо того, чтобы помочь ему,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
К нему пришел Тиглатпаласар, царь Ассирии, но стал притеснять его, вместо того чтобы помочь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
К нему пришел Тиглатпаласар, царь Ассирии, но стал притеснять его, вместо того чтобы помочь.
Russian Synodal 1876
И пришел к нему Феглафелласар, царь Ассирийский, но был в тягость ему, вместо того, чтобы помочь ему,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
К нему пришёл Тиглатпаласар, царь Ассирии, но стал притеснять его, вместо того, чтобы помочь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ахаз взял некоторые сокровища из храма Господа, из царского дворца и из дома князей, и отдал их царю Ассирийскому, но и это ему не помогло.