2 Chronicles 29:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И начали своё служение левиты: из потомков Каафа — Махат, сын Амасая, и Иоиль, сын Азарии; из потомков Мерари — Киш, сын Авди, и Азария, сын Иехаллелила; из потомков Гершона — Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот список левитов, которые были там и начали служение: из семьи Каафа там был Махаф, сын Амасая, и Иоиль, сын Азарии. Из семьи Мерари там были: Кис, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела. Из семьи Гирсона там были: Иоах, сын Зиммы, и Эдем, сын Иоаха. Из потомков Елицафана там были: Шимри и Иеиел. Из потомков Асафа — Захария и Матфания. Из потомков Емана — Иехиел и Шимей. Из потомков Идифуна — Шемаия и Узиил.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда поднялись левиты: из потомков Кехата — Махат, сын Амасая, и Иоиль, сын Азарьи; из потомков Мерари — Киш, сын Авдия, и Азарья, сын Ехаллелэля; из потомков Гершона — Йоах, сын Зиммы, и Эден, сын Йоаха;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И встали левиты: Махаф, сын Амасая, и Иоель, сын Азарии, из сыновей Каафа; и из сыновей Мерари: Кис, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела; и из племени Гирсона: Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда левиты взялись за дело, то есть Махат, сын Амазая, и Иоиль, сын Азарии, из потомков каафитов; из потомков Мерари: Кис, сын Авдия, и Азария, сын Иехаллелела; из гирсонитов: Иоах, сын Зиммы, и Эдем, сын Иоаха;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И встали левиты: Махаф, сын Амасая, и Иоель, сын Азарии, из сынов Каафовых; и из сынов Мерариных: Кис, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела; и из племени Гирсонова: Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И начали свое служение левиты: из потомков Каафа — Махат, сын Амасая, и Иоиль, сын Азарии; из потомков Мерари — Киш, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела; из потомков Гершона — Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И начали свое служение левиты: из потомков каафитов – Махаф, сын Амасая, и Иоил, сын Азарии; из потомков Мерари – Киш, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела; из потомков Гершона – Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;
Russian Synodal 1876
И встали левиты: Махаф, сын Амасая, и Иоель, сын Азарии, из сыновей Каафовых; и из сыновей Мерариных: Кис, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела; и из племени Гирсонова: Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И начали своё служение левиты: из потомков каафитов - Махат, сын Амасая, и Иоиль, сын Уззии; из потомков Мерари - Киш, сын Авди, и Азария, сын Иегаллелила; из потомков гершонитов - Иоах, сын Зиммы, и Эден, сын Иоаха;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Эти левиты собрали своих братьев и подготовились к священной службе в храме. Они подчинились приказанию царя, которое шло от Господа. Они пошли в храм Господа, чтобы очистить его.