2 Chronicles 29:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они привели семь быков, семь баранов, семь ягнят и семь козлов, чтобы принести их в жертву за грех за царскую семью, за святилище и за всю Иудею. Царь велел священнослужителям, потомкам Харуна, принести их в жертву на жертвеннике Вечного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они привели семь быков, семь баранов, семь ягнят и семь козлят в жертву за грех, за царство Иудеи, за святилище, чтобы очистить его, и за народ Иудеи. Царь Езекия приказал священникам, которые были потомками Аарона, принести этих животных на алтарь Господа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они привели с собой семь быков, семь баранов, семь ягнят, семь козлов для очищающей жертвы за царство, за Святилище и за всю Иудею. Повелел царь священникам, потомкам Аарона, совершить всесожжение на жертвеннике ГОСПОДНЕМ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И привели семь тельцов и семь овнов, семь агнцев и семь козлов на жертву о грехе за царство и за святилище и за Иудею; и он приказал сыновьям Аарона, священникам, вознести всесожжение на жертвенник Господень.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем они привели 7 молодых тельцов, 7 овнов, 7 овец и 7 козлов в жерву за грех для царского дома, для святилища и для Иуды, и он повелел потомкам Аарона, священникам, принести их в жертву на жертвеннике Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И привели семь тельцов и семь овнов, и семь агнцев и семь козлов в жертву за грех царства, и за святилище, и за Иудею; и приказал он сынам Аароновым, священникам, вознести всесожжение на жертвенник Господен.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они привели семь быков, семь баранов, семь ягнят и семь козлов, чтобы принести их в жертву за грех за царскую семью, за святилище и за всю Иудею. Царь велел священникам, потомкам Аарона, принести их в жертву на жертвеннике Господа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они привели семь быков, семь баранов, семь ягнят и семь козлов, чтобы принести их в жертву за грех за царскую семью, за святилище и за всю Иудею. Царь велел священникам, потомкам Аарона, принести их в жертву на жертвеннике Господа.
Russian Synodal 1876
И привели семь тельцов и семь овнов, и семь агнцев и семь козлов на жертву о грехе за царство и за святилище и за Иудею; и приказал он сынам Аароновым, священникам, вознести всесожжение на жертвенник Господень.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они привели семь быков, семь баранов, семь ягнят и семь козлов, чтобы принести их в жертву повинности за царство, святилище и Иудею. Царь велел священнослужителям, потомкам Харуна, принести их в жертву на жертвеннике Вечного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Царь Езекия поставил в храме Господа левитов с кимвалами, арфами и лирами, как наказывали Давид, царский провидец Гад и пророк Нафан. Этот наказ был от Господа через Его пророков.